| AB | En dit zijn de kinderen van Ana: Dison en Aholibama (dochter van Ana). |
| SV | En dit zijn de zonen van Ana: Dison; en Aholibama was de dochter van Ana. |
| WLC | וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־עֲנָ֖ה דִּשֹׁ֑ן וְאָהֳלִיבָמָ֖ה בַּת־עֲנָֽה׃ |
| Trans. | wə’ēlleh ḇənê-‘ănâ dišōn wə’âŏlîḇāmâ baṯ-‘ănâ: |
| AC | כה ואלה בני ענה דשן ואהליבמה בת ענה |
| ASV | And these are the children of Anah: Dishon and Oholibamah the daughter of Anah. |
| BE | And these are the children of Anah: Dishon and Oholibamah his daughter. |
| Darby | -- And these are the sons of Anah: Dishon, and Oholibamah the daughter of Anah. |
| ELB05 | Und dies sind die Söhne Anas: Dischon, und Oholibama, die Tochter Anas. |
| LSG | Voici les enfants d'Ana: Dischon, et Oholibama, fille d'Ana. |
| Sch | Die Kinder Anas waren: Dison und Oholibama, diese ist die Tochter Anas. |
| Web | And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah. |
