1 Petrus 4:1

SVDewijl dan Christus voor ons in het vlees geleden heeft, zo wapent gij u ook met dezelfde gedachte, [namelijk] dat wie in het vlees geleden heeft, die heeft opgehouden van de zonde;
Steph χριστου ουν παθοντος υπερ ημων σαρκι και υμεις την αυτην εννοιαν οπλισασθε οτι ο παθων εν σαρκι πεπαυται αμαρτιας
Trans.christou oun pathontos yper ēmōn sarki kai ymeis tēn autēn ennoian oplisasthe oti o pathōn en sarki pepautai amartias

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Oud - Nieuw Jaar, Zonde
Romeinen 6:7, Hebreeen 12:1

Aantekeningen

Dewijl dan Christus voor ons in het vlees geleden heeft, zo wapent gij u ook met dezelfde gedachte, [namelijk] dat wie in het vlees geleden heeft, die heeft opgehouden van de zonde;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

χριστου
Christus
ουν
Dewijl dan
παθοντος
geleden heeft

-
υπερ
voor
ημων
ons
σαρκι
in het vlees
και
ook
υμεις
-
την
-
αυτην
met dezelfde
εννοιαν
gedachte
οπλισασθε
zo wapent gij

-
οτι
dat
ο
-
παθων
geleden heeft

-
εν
wie in
σαρκι
het vlees
πεπαυται
die heeft opgehouden

-
αμαρτιας
van de zonde

Dewijl dan Christus voor ons in het vlees geleden heeft, zo wapent gij u ook met dezelfde gedachte, [namelijk] dat wie in het vlees geleden heeft, die heeft opgehouden van de zonde;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!