1 Corinthiers 11:19

SVWant er moeten ook ketterijen onder u zijn, opdat degenen, die oprecht zijn, openbaar mogen worden onder u.
Steph δει γαρ και αιρεσεις εν υμιν ειναι ινα οι δοκιμοι φανεροι γενωνται εν υμιν
Trans.dei gar kai aireseis en ymin einai ina oi dokimoi phaneroi genōntai en ymin

Algemeen

Zie ook: Sekte
Mattheus 18:7, Lukas 17:1, Handelingen 20:30, 1 Johannes 2:19

Aantekeningen

Want er moeten ook ketterijen onder u zijn, opdat degenen, die oprecht zijn, openbaar mogen worden onder u.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

δει
er moeten

-
γαρ
Want
και
ook
αιρεσεις
ketterijen
εν
onder
υμιν
-
ειναι
zijn

-
ινα
opdat
οι
-
δοκιμοι
degenen, die oprecht zijn
φανεροι
openbaar
γενωνται
mogen worden

-
εν
onder
υμιν
-

Want er moeten ook ketterijen onder u zijn, opdat degenen, die oprecht zijn, openbaar mogen worden onder u.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!