1 Corinthiers 14:23

SVIndien dan de gehele Gemeente bijeenvergaderd ware, en zij allen in [vreemde] talen spraken, en [enige] ongeleerden of ongelovigen inkwamen, zouden zij niet zeggen, dat gij uitzinnig waart?
Steph εαν ουν συνελθη η εκκλησια ολη επι το αυτο και παντες γλωσσαισ λαλωσιν εισελθωσιν δε ιδιωται η απιστοι ουκ ερουσιν οτι μαινεσθε
Trans.ean oun synelthē ē ekklēsia olē epi to auto kai pantes glōssais̱ lalōsin eiselthōsin de idiōtai ē apistoi ouk erousin oti mainesthe

Algemeen

Zie ook: Eredienst, Profetie, Tongentaal, Tongen spreken

Aantekeningen

Indien dan de gehele Gemeente bijeenvergaderd ware, en zij allen in [vreemde] talen spraken, en [enige] ongeleerden of ongelovigen inkwamen, zouden zij niet zeggen, dat gij uitzinnig waart?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εαν
Indien
ουν
dan
συνελθη
bijeenvergaderd ware

-
η
-
εκκλησια
Gemeente
ολη
de gehele
επι
-
το
-
αυτο
-
και
en
παντες
zij allen
γλωσσαις
in talen
λαλωσιν
spraken

-
εισελθωσιν
inkwamen

-
δε
en
ιδιωται
ongeleerden
η
of
απιστοι
ongelovigen
ουκ
zouden zij niet
ερουσιν
zeggen

-
οτι
dat
μαινεσθε
gij uitzinnig waart

-

Indien dan de gehele Gemeente bijeenvergaderd ware, en zij allen in [vreemde] talen spraken, en [enige] ongeleerden of ongelovigen inkwamen, zouden zij niet zeggen, dat gij uitzinnig waart?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!