1 Corinthiers 15:6

SVDaarna is Hij gezien van meer dan vijfhonderd broeders op eenmaal, van welken het meren[deel] nog over is, en sommigen ook zijn ontslapen.
Steph επειτα ωφθη επανω πεντακοσιοις αδελφοις εφαπαξ εξ ων οι πλειουσ μενουσιν εως αρτι τινες δε και εκοιμηθησαν
Trans.epeita ōphthē epanō pentakosiois adelphois ephapax ex ōn oi pleious̱ menousin eōs arti tines de kai ekoimēthēsan

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus (verschijningen)

Aantekeningen

Daarna is Hij gezien van meer dan vijfhonderd broeders op eenmaal, van welken het meren[deel] nog over is, en sommigen ook zijn ontslapen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

επειτα
Daarna
ωφθη
is Hij gezien

-
επανω
van meer dan
πεντακοσιοις
vijfhonderd
αδελφοις
broeders
εφαπαξ
op eenmaal
εξ
van
ων
welken
οι
-
πλειους
het meren
μενουσιν
over is

-
εως
nog
αρτι
-
τινες
sommigen
δε
en
και
ook
εκοιμηθησαν
zijn ontslapen

-

Daarna is Hij gezien van meer dan vijfhonderd broeders op eenmaal, van welken het meren[deel] nog over is, en sommigen ook zijn ontslapen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!