2 Corinthiers 5:17

SVZo dan, indien iemand in Christus is, die is een nieuw schepsel; het oude is voorbijgegaan, ziet, het is alles nieuw geworden.
Steph ωστε ει τις εν χριστω καινη κτισις τα αρχαια παρηλθεν ιδου γεγονεν καινα τα παντα
Trans.ōste ei tis en christō kainē ktisis ta archaia parēlthen idou gegonen kaina ta panta

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus
Jesaja 43:18, Openbaring 21:5

Aantekeningen

Zo dan, indien iemand in Christus is, die is een nieuw schepsel; het oude is voorbijgegaan, ziet, het is alles nieuw geworden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ωστε
Zo dan
ει
-
τις
-
εν
in
χριστω
Christus
καινη
nieuw
κτισις
schepsel
τα
-
αρχαια
het oude
παρηλθεν
is voorbijgegaan

-
ιδου
ziet

-
γεγονεν
geworden

-
καινα
is, die is een nieuw
τα
-
παντα
het is alles

Zo dan, indien iemand in Christus is, die is een nieuw schepsel; het oude is voorbijgegaan, ziet, het is alles nieuw geworden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!