Efeziers 2:17

SVEn komende, heeft Hij door het Evangelie vrede verkondigd u, die verre waart, en dien, die nabij waren.
Steph και ελθων ευηγγελισατο ειρηνην υμιν τοις μακραν και τοις εγγυς
Trans.kai elthōn euēngelisato eirēnēn ymin tois makran kai tois engys

Algemeen

Zie ook: Vrede
Jesaja 57:19, Efeziers 3:12

Aantekeningen

En komende, heeft Hij door het Evangelie vrede verkondigd u, die verre waart, en dien, die nabij waren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ελθων
komende

-
ευηγγελισατο
heeft Hij door het Evangelie

-
ειρηνην
vrede
υμιν
-
τοις
die
μακραν
verre
και
waart, en
τοις
-
εγγυς
dien, die nabij

En komende, heeft Hij door het Evangelie vrede verkondigd u, die verre waart, en dien, die nabij waren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!