Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Indien hem losgeld opgelegd wordt, zo zal hij tot lossing zijner ziel geven naar alles, wat hem zal opgelegd worden; |
WLC | אִם־כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑יו וְנָתַן֙ פִּדְיֹ֣ן נַפְשֹׁ֔ו כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־יוּשַׁ֖ת עָלָֽיו׃
|
Trans. | ’im-kōfer yûšaṯ ‘ālāyw wənāṯan piḏəyōn nafəšwō kəḵōl ’ăšer-yûšaṯ ‘ālāyw: |
Algemeen
Zie ook: Strafwetgeving (dieren), Ziel
Aantekeningen
Indien hem losgeld opgelegd wordt, zo zal hij tot lossing zijner ziel geven naar alles, wat hem zal opgelegd worden;
- Indien hem losgeld opgelegd wordt, als de eigenaar niet gedood wordt omdat de rechters niet geheel zeker van hun zaak zijn, of omdat het dier is losgebroken vanwege dat de eigenaar hem niet goed had opgesloten.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
naar alles, wat hem zal opgelegd worden
|
Indien hem losgeld opgelegd wordt, zo zal hij tot lossing zijner ziel geven naar alles, wat hem zal opgelegd worden;
____
- וְנָתַן֙ MT (4QPaleoExodm) SP;
- פִּדְיֹן MT; פדיוןx(4QPaleoExodm) SP;
- נַפְשֹׁ֔ו MT 4QPaleoExodm SP;
- כְּכֹ֥ל MT (4QPaleoExodm) SP;
- Voorkomend in 4Q22=4QPaleoExodm (zeer fragmentarisch, volgt MT);
____
- 4QPaleoGen-Exodm is in paleo-Hebreeuws geschreven, waarbij tussen de woorden een punt is gezet.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!