SV | Ja, zij deed tot haar hoererijen nog meer toe; want toen zij geschilderde mannen aan den wand zag, de beelden der Chaldeen, geschilderd met menie, |
WLC | וַתֹּ֖וסֶף אֶל־תַּזְנוּתֶ֑יהָ וַתֵּ֗רֶא אַנְשֵׁי֙ מְחֻקֶּ֣ה עַל־הַקִּ֔יר צַלְמֵ֣י [כַשְׂדִּיִּים כ] (כַשְׂדִּ֔ים ק) חֲקֻקִ֖ים בַּשָּׁשַֽׁר׃ |
Trans. | watwōsef ’el-tazənûṯeyhā watēre’ ’anəšê məḥuqqeh ‘al-haqqîr ṣaləmê ḵaśədîyîm ḵaśədîm ḥăquqîm baššāšar: |
Ja, zij deed tot haar hoererijen nog meer toe; want toen zij geschilderde mannen aan den wand zag, de beelden der Chaldeeën, geschilderd met menie,
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Ja, zij deed tot haar hoererijen nog meer toe; want toen zij geschilderde mannen aan den wand zag, de beelden der Chaldeeën, geschilderd met menie,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!