Genesis 17:5

SVEn uw naam zal niet meer genoemd worden Abram; maar uw naam zal wezen Abraham; want Ik heb u gesteld tot een vader van menigte der volken.
WLCוְלֹא־יִקָּרֵ֥א עֹ֛וד אֶת־שִׁמְךָ֖ אַבְרָ֑ם וְהָיָ֤ה שִׁמְךָ֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֛י אַב־הֲמֹ֥ון גֹּויִ֖ם נְתַתִּֽיךָ׃
Trans.wəlō’-yiqqārē’ ‘wōḏ ’eṯ-šiməḵā ’aḇərām wəhāyâ šiməḵā ’aḇərâām kî ’aḇ-hămwōn gwōyim nəṯatîḵā:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Naam (verandering van)

Aantekeningen

En uw naam zal niet meer genoemd worden Abram; maar uw naam zal wezen Abraham; want Ik heb u gesteld tot een vader van menigte der volken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לֹא־

zal niet

יִקָּרֵ֥א

genoemd worden

ע֛וֹד

meer

אֶת־

-

שִׁמְךָ֖

En uw naam

אַבְרָ֑ם

Abram

וְ

-

הָיָ֤ה

zal wezen

שִׁמְךָ֙

maar uw naam

אַבְרָהָ֔ם

Abraham

כִּ֛י

want

אַב־

tot een vader

הֲמ֥וֹן

van menigte

גּוֹיִ֖ם

der volken

נְתַתִּֽיךָ

Ik heb gesteld


En uw naam zal niet meer genoemd worden Abram; maar uw naam zal wezen Abraham; want Ik heb u gesteld tot een vader van menigte der volken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!