Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En Crispus, de overste der synagoge, geloofde aan den Heere met geheel zijn huis; en velen van de Korinthiers, [hem] horende, geloofden, en werden gedoopt. |
Steph | κρισπος δε ο αρχισυναγωγος επιστευσεν τω κυριω συν ολω τω οικω αυτου και πολλοι των κορινθιων ακουοντες επιστευον και εβαπτιζοντο
|
Trans. | krispos de o archisynagōgos episteusen tō kyriō syn olō tō oikō autou kai polloi tōn korinthiōn akouontes episteuon kai ebaptizonto |
Algemeen
Zie ook: Corinthe, Crispus, Doop, Overste synagoge, Synagoge
1 Corinthiers 1:14
Aantekeningen
En Crispus, de overste der synagoge, geloofde aan den Heere met geheel zijn huis; en velen van de Korinthiers, [hem] horende, geloofden, en werden gedoopt.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
αρχισυναγωγος
de overste der synagoge
κορινθιων
van de Korinthiërs
εβαπτιζοντο
werden gedoopt
|
En Crispus, de overste der synagoge, geloofde aan den Heere met geheel zijn huis; en velen van de Korinthiers, [hem] horende, geloofden, en werden gedoopt.
- αρχισυναα (archisynagōgōn) Iemand die administratieve functies (niet geestelijke) in de synagoge verrichtte. In de Bijbel worden Jairus (Mark 5:22, 35, 36, 38) en Crispus (Hand. 18:8) en Sosthenes (Hand. 18:17) genoemd.
____
- καὶ ἐβαπτίζοντο p74 א A B E L P Ψ 33 36 181 307 453 610 945 1175 1409 1678 1739 1891 2344 Byz Lect itar itc itdem ite itgig itp itph itro itw vg (syrp) copsa copbo arm eth geo slav; διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἐβαπτίζοντο 614 syrh*; καὶ ἐβαπτίζοντο πιστεύοντες τῷ θεῷ διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ D itd (ith)
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!