Handelingen 21:25

SVDoch van de heidenen, die geloven, hebben wij geschreven en goed gevonden, dat zij niets dergelijks zouden onderhouden, dan dat zij zich wachten van hetgeen den afgoden geofferd is, en van bloed, en van het verstikte, en van hoererij.
Steph περι δε των πεπιστευκοτων εθνων ημεις επεστειλαμεν κριναντες μηδεν τοιουτον τηρειν αυτουσ ει μη φυλασσεσθαι αυτους το τε ειδωλοθυτον και το αιμα και πνικτον και πορνειαν
Trans.peri de tōn pepisteukotōn ethnōn ēmeis epesteilamen krinantes mēden toiouton tērein autous̱ ei mē phylassesthai autous to te eidōlothyton kai to aima kai pnikton kai porneian

Algemeen

Zie ook: Afgoden, Bloed (eten), Heiden, Heidenen, Prostitutie
Genesis 9:4, Exodus 20:3, Handelingen 15:23, 1 Corinthiers 8:1

Aantekeningen

Doch van de heidenen, die geloven, hebben wij geschreven en goed gevonden, dat zij niets dergelijks zouden onderhouden, dan dat zij zich wachten van hetgeen den afgoden geofferd is, en van bloed, en van het verstikte, en van hoererij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

περι
van
δε
Doch
των
-
πεπιστευκοτων
die geloven

-
εθνων
de heidenen
ημεις
hebben wij
επεστειλαμεν
geschreven

-
κριναντες
en goed gevonden

-
μηδεν
niets
τοιουτον
dergelijks
τηρειν
zouden onderhouden

-
αυτους
dat zij zich
ει
-
μη
-
φυλασσεσθαι
wachten

-
αυτους
dat zij
το
-
τε
van
ειδωλοθυτον
hetgeen den afgoden geofferd is
και
en
το
-
αιμα
van bloed
και
en
πνικτον
van het verstikte
και
en
πορνειαν
van hoererij

Doch van de heidenen, die geloven, hebben wij geschreven en goed gevonden, dat zij niets dergelijks zouden onderhouden, dan dat zij zich wachten van hetgeen den afgoden geofferd is, en van bloed, en van het verstikte, en van hoererij.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!