Handelingen 9:13

SVEn Ananias antwoordde: Heere! ik heb uit velen gehoord van dezen man, hoeveel kwaad hij Uw heiligen in Jeruzalem gedaan heeft;
Steph απεκριθη δε ο ανανιας κυριε ακηκοα απο πολλων περι του ανδρος τουτου οσα κακα εποιησεν τοις αγιοις σου εν ιερουσαλημ
Trans.apekrithē de o ananias kyrie akēkoa apo pollōn peri tou andros toutou osa kaka epoiēsen tois agiois sou en ierousalēm

Algemeen

Zie ook: Ananias van Damascus, Jeruzalem
Handelingen 9:1, 1 Corinthiers 15:9, Galaten 1:13, 1 Timotheus 1:13

Aantekeningen

En Ananias antwoordde: Heere! ik heb uit velen gehoord van dezen man, hoeveel kwaad hij Uw heiligen in Jeruzalem gedaan heeft;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απεκριθη
antwoordde

-
δε
En
ανανιας
Ananías
κυριε
Heere
ακηκοα
gehoord

-
απο
ik heb uit
πολλων
velen
περι
van
του
-
ανδρος
man
τουτου
dezen
οσα
hoeveel
κακα
kwaad
εποιησεν
gedaan heeft

-
τοις
-
αγιοις
heiligen
σου
hij Uw
εν
in
ιερουσαλημ
Jeruzalem

En Ananias antwoordde: Heere! ik heb uit velen gehoord van dezen man, hoeveel kwaad hij Uw heiligen in Jeruzalem gedaan heeft;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!