Jeremia 47:6

SVO wee, gij zwaard des HEEREN! Hoe lang zult gij niet stil houden? Vaar in uw schede, rust en wees stil!
WLCהֹ֗וי חֶ֚רֶב לַֽיהוָ֔ה עַד־אָ֖נָה לֹ֣א תִשְׁקֹ֑טִי הֵאָֽסְפִי֙ אַל־תַּעְרֵ֔ךְ הֵרָגְעִ֖י וָדֹֽמִּי׃
Trans.hwōy ḥereḇ laJHWH ‘aḏ-’ānâ lō’ ṯišəqōṭî hē’āsəfî ’al-ta‘ərēḵə hērāḡə‘î wāḏōmmî:

Algemeen

Zie ook: Zwaard

Aantekeningen

O wee, gij zwaard des HEEREN! Hoe lang zult gij niet stil houden? Vaar in uw schede, rust en wees stil!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ה֗וֹי

wee

חֶ֚רֶב

gij zwaard

לַֽ

-

יהוָ֔ה

des HEEREN

עַד־

-

אָ֖נָה

-

לֹ֣א

Hoe lang zult gij niet

תִשְׁקֹ֑טִי

stil houden

הֵאָֽסְפִי֙

Vaar in

אַל־

-

תַּעְרֵ֔ךְ

uw schede

הֵרָגְעִ֖י

rust

וָ

-

דֹֽמִּי

en wees stil


O wee, gij zwaard des HEEREN! Hoe lang zult gij niet stil houden? Vaar in uw schede, rust en wees stil!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!