Jesaja 47:12

SVSta nu met uw bezweringen, en met de veelheid uwer toverijen, waarin gij gearbeid hebt van uw jeugd af; of gij misschien voordeel kondet doen, of gij misschien u [kondet] sterken.
WLCעִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הֹועִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֹֽוצִי׃
Trans.‘iməḏî-nā’ ḇaḥăḇārayiḵə ûḇərōḇ kəšāfayiḵə ba’ăšer yāḡa‘atə minnə‘ûrāyiḵə ’ûlay tûḵəlî hwō‘îl ’ûlay ta‘ărwōṣî:

Algemeen

Zie ook: Magie, Tovenarij

Aantekeningen

Sta nu met uw bezweringen, en met de veelheid uwer toverijen, waarin gij gearbeid hebt van uw jeugd af; of gij misschien voordeel kondet doen, of gij misschien u [kondet] sterken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עִמְדִי־

Sta

נָ֤א

-

בַ

-

חֲבָרַ֙יִךְ֙

nu met uw bezweringen

וּ

-

בְ

-

רֹ֣ב

en met de veelheid

כְּשָׁפַ֔יִךְ

uwer toverijen

בַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

waarin

יָגַ֖עַתְּ

gij gearbeid hebt

מִ

-

נְּעוּרָ֑יִךְ

van uw jeugd

אוּלַ֛י

-

תּוּכְלִ֥י

kondet

הוֹעִ֖יל

af; of gij misschien voordeel

אוּלַ֥י

-

תַּעֲרֽוֹצִי

of gij misschien sterken


Sta nu met uw bezweringen, en met de veelheid uwer toverijen, waarin gij gearbeid hebt van uw jeugd af; of gij misschien voordeel kondet doen, of gij misschien u [kondet] sterken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!