Job 20:26

SVAlle duisternis zal verborgen zijn in zijn schuilplaatsen; een vuur, dat niet opgeblazen is, zal hem verteren; den overigen in zijn tent zal het kwalijk gaan.
WLCכָּל־חֹשֶׁךְ֮ טָמ֪וּן לִצְפּ֫וּנָ֥יו תְּ֭אָכְלֵהוּ אֵ֣שׁ לֹֽא־נֻפָּ֑ח יֵ֖רַע שָׂרִ֣יד בְּאָהֳלֹֽו׃
Trans.kāl-ḥōšeḵə ṭāmûn liṣəpûnāyw tə’āḵəlēhû ’ēš lō’-nupāḥ yēra‘ śārîḏ bə’âŏlwō:

Algemeen

Zie ook: Duisternis

Aantekeningen

Alle duisternis zal verborgen zijn in zijn schuilplaatsen; een vuur, dat niet opgeblazen is, zal hem verteren; den overigen in zijn tent zal het kwalijk gaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּל־

Alle

חֹשֶׁךְ֮

duisternis

טָמ֪וּן

zal verborgen zijn

לִ

-

צְפּ֫וּנָ֥יו

in zijn schuilplaatsen

תְּ֭אָכְלֵהוּ

zal hem verteren

אֵ֣שׁ

een vuur

לֹֽא־

dat niet

נֻפָּ֑ח

opgeblazen is

יֵ֖רַע

zal het kwalijk gaan

שָׂרִ֣יד

den overigen

בְּ

-

אָהֳלֽוֹ

in zijn tent


Alle duisternis zal verborgen zijn in zijn schuilplaatsen; een vuur, dat niet opgeblazen is, zal hem verteren; den overigen in zijn tent zal het kwalijk gaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!