Lukas 11:51

SVVan het bloed van Abel, tot het bloed van Zacharia, die gedood is tussen het altaar en het huis [Gods]; ja, zeg Ik u, het zal afgeeist worden van dit geslacht!
Steph απο του αιματος αβελ εως του αιματος ζαχαριου του απολομενου μεταξυ του θυσιαστηριου και του οικου ναι λεγω υμιν εκζητηθησεται απο της γενεας ταυτης
Trans.apo tou aimatos abel eōs tou aimatos zachariou tou apolomenou metaxy tou thysiastēriou kai tou oikou nai legō ymin ekzētēthēsetai apo tēs geneas tautēs

Algemeen

Zie ook: Abel, Altaar
Genesis 4:8, 2 Kronieken 24:21, Hebreeen 11:4

Aantekeningen

Van het bloed van Abel, tot het bloed van Zacharia, die gedood is tussen het altaar en het huis [Gods]; ja, zeg Ik u, het zal afgeëist worden van dit geslacht!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

απο
Van
του
die
αιματος
het bloed
αβελ
van Abel
εως
tot
του
-
αιματος
het bloed
ζαχαριου
van Zacharía
του
-
απολομενου
gedood is

-
μεταξυ
tussen
του
-
θυσιαστηριου
het altaar
και
en
του
-
οικου
het huis
ναι
ja
λεγω
zeg Ik

-
υμιν
-
εκζητηθησεται
het zal afgeëist worden

-
απο
van
της
-
γενεας
geslacht
ταυτης
-

Van het bloed van Abel, tot het bloed van Zacharia, die gedood is tussen het altaar en het huis [Gods]; ja, zeg Ik u, het zal afgeëist worden van dit geslacht!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!