Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En ook de krijgsknechten, tot [Hem] komende, bespotten Hem, en brachten Hem edik; |
Steph | ενεπαιζον δε αυτω και οι στρατιωται προσερχομενοι και οξος προσφεροντες αυτω
|
Trans. | enepaizon de autō kai oi stratiōtai proserchomenoi kai oxos prospherontes autō |
Algemeen
Zie ook: Edik, Azijn, Soldaten
Aantekeningen
En ook de krijgsknechten, tot [Hem] komende, bespotten Hem, en brachten Hem edik;
- Dit slaat op wat we in Mat. 27-48-49; Mark. 15:35-36 en Joh. 19:28-30 lezen, toen Jezus riep dat Hij dorst had en de soldaten Hem een spons met zure wijn aanreikte. Deze wijn leek verkoelend voor de gemartelde veroordeelden, maar omdat het zo zuur was zouden deze grimassen trekken.
- Edik; In Israël werd edik, een azijnessence van tachtig procent, aangelengd met water en honing. De zo ontstane goedkope zure drank was een uitstekende dorstlesser.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
στρατιωται
de krijgsknechten
προσερχομενοι
tot komende
|
En ook de krijgsknechten, tot [Hem] komende, bespotten Hem, en brachten Hem edik;
- στρατιώτης G4757 "soldaat";
- ὄξος oxos "edik, azijn"; De Romeinen noemden het "posca".
____
- Lacune in minuscule 32, ε 296 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 136): Mat. 24:15-30, Luk. 22:35-Joh. 4:20.
- Lacune in minuscule 124, ε 1211 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 155): Luk. 23:31-24:28;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!