Lukas 7:5

SVWant hij heeft ons volk lief, en heeft zelf ons de synagoge gebouwd.
Steph αγαπα γαρ το εθνος ημων και την συναγωγην αυτος ωκοδομησεν ημιν
Trans.agapa gar to ethnos ēmōn kai tēn synagōgēn autos ōkodomēsen ēmin

Algemeen

Zie ook: Synagoge

Aantekeningen

Want hij heeft ons volk lief, en heeft zelf ons de synagoge gebouwd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αγαπα
hij heeft

-
γαρ
Want
το
-
εθνος
volk
ημων
ons
και
en
την
-
συναγωγην
de synagoge
αυτος
heeft zelf
ωκοδομησεν
gebouwd

-
ημιν
ons

Want hij heeft ons volk lief, en heeft zelf ons de synagoge gebouwd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!