Lukas 8:15

SVEn dat in de goede aarde [valt], zijn dezen, die, het Woord gehoord hebbende, hetzelve in een eerlijk en goed hart bewaren, en in volstandigheid vruchten voortbrengen.
Steph το δε εν τη καλη γη ουτοι εισιν οιτινες εν καρδια καλη και αγαθη ακουσαντες τον λογον κατεχουσιν και καρποφορουσιν εν υπομονη
Trans.to de en tē kalē gē outoi eisin oitines en kardia kalē kai agathē akousantes ton logon katechousin kai karpophorousin en ypomonē

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En dat in de goede aarde [valt], zijn dezen, die, het Woord gehoord hebbende, hetzelve in een eerlijk en goed hart bewaren, en in volstandigheid vruchten voortbrengen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

το
-
δε
En
εν
dat in
τη
-
καλη
de goede
γη
aarde
ουτοι
dezen
εισιν
zijn

-
οιτινες
die
εν
hetzelve in
καρδια
hart
καλη
een eerlijk
και
en
αγαθη
goed
ακουσαντες
gehoord hebbende

-
τον
-
λογον
het Woord
κατεχουσιν
bewaren

-
και
en
καρποφορουσιν
vruchten voortbrengen

-
εν
in
υπομονη
volstandigheid

En dat in de goede aarde [valt], zijn dezen, die, het Woord gehoord hebbende, hetzelve in een eerlijk en goed hart bewaren, en in volstandigheid vruchten voortbrengen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!