Markus 9:15

SVEn terstond de gehele schare Hem ziende, werd verbaasd, en toelopende groetten zij Hem.
Steph και ευθεωσ πας ο οχλος ιδων αυτον εξεθαμβηθη και προστρεχοντες ησπαζοντο αυτον
Trans.kai eutheōs̱ pas o ochlos idōn auton exethambēthē kai prostrechontes ēspazonto auton

Aantekeningen

En terstond de gehele schare Hem ziende, werd verbaasd, en toelopende groetten zij Hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ευθεως
terstond
πας
de gehele
ο
-
οχλος
schare
ιδων
ziende

-
αυτον
Hem
εξεθαμβηθη
werd verbaasd

-
και
en
προστρεχοντες
toelopende

-
ησπαζοντο
groetten zij

-
αυτον
Hem

En terstond de gehele schare Hem ziende, werd verbaasd, en toelopende groetten zij Hem.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!