Mattheus 8:16

SVEn als het laat geworden was, hebben zij velen, van den duivel bezeten, tot Hem gebracht, en Hij wierp de [boze] geesten uit met den woorde, en Hij genas allen, die kwalijk gesteld waren;
Steph οψιας δε γενομενης προσηνεγκαν αυτω δαιμονιζομενους πολλους και εξεβαλεν τα πνευματα λογω και παντας τους κακως εχοντας εθεραπευσεν
Trans.opsias de genomenēs prosēnenkan autō daimonizomenous pollous kai exebalen ta pneumata logō kai pantas tous kakōs echontas etherapeusen

Algemeen

Zie ook: Bezetenheid, Exorcisme, Genezing

Aantekeningen

En als het laat geworden was, hebben zij velen, van den duivel bezeten, tot Hem gebracht, en Hij wierp de [boze] geesten uit met den woorde, en Hij genas allen, die kwalijk gesteld waren;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οψιας
als het laat
δε
En
γενομενης
geworden was

-
προσηνεγκαν
gebracht

-
αυτω
tot Hem
δαιμονιζομενους
van den duivel bezeten

-
πολλους
hebben zij velen
και
en
εξεβαλεν
uit

-
τα
-
πνευματα
de geesten
λογω
met den woorde
και
en
παντας
allen
τους
-
κακως
die kwalijk
εχοντας
gesteld waren

-
εθεραπευσεν
Hij genas

-

En als het laat geworden was, hebben zij velen, van den duivel bezeten, tot Hem gebracht, en Hij wierp de [boze] geesten uit met den woorde, en Hij genas allen, die kwalijk gesteld waren;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!