Openbaring 17:16

ABDe tien hoornen die u zag op het beest, die zullen de prostituee haten. Zij zullen haar eenzaam maken en naakt. Zij zullen haar vlees eten en haar verbranden met vuur.
SVEn de tien hoornen, die gij gezien hebt op het beest, die zullen de hoer haten, en zullen haar woest maken, en naakt; en zij zullen haar vlees eten, en zullen haar met vuur verbranden.
Steph και τα δεκα κερατα α ειδες επι το θηριον ουτοι μισησουσιν την πορνην και ηρημωμενην ποιησουσιν αυτην και γυμνην και τας σαρκας αυτης φαγονται και αυτην κατακαυσουσιν εν πυρι
Trans.kai ta deka kerata a eides epi to thērion outoi misēsousin tēn pornēn kai ērēmōmenēn poiēsousin autēn kai gymnēn kai tas sarkas autēs phagontai kai autēn katakausousin en pyri

Algemeen

Zie ook: Hoer, Prostituee, Naakt, Naaktheid, Vuur
Openbaring 18:8

Aantekeningen

En de tien hoornen, die gij gezien hebt op het beest, die zullen de hoer haten, en zullen haar woest maken, en naakt; en zij zullen haar vlees eten, en zullen haar met vuur verbranden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
τα
-
δεκα
de tien
κερατα
hoornen
α
die
ειδες
gij gezien hebt

-
και
en
το
-
θηριον
het beest
ουτοι
die
μισησουσιν
haten

-
την
-
πορνην
zullen de hoer
και
en
ηρημωμενην
woest

-
ποιησουσιν
maken

-
αυτην
zullen haar
και
en
γυμνην
naakt
[ποιησουσιν
-

-
αυτην]
zullen haar
και
en
τας
-
σαρκας
vlees
αυτης
zij zullen haar
φαγονται
eten

-
και
-
αυτην
-
κατακαυσουσιν
verbranden

-
εν
met
πυρι
vuur

En de tien hoornen, die gij gezien hebt op het beest, die zullen de hoer haten, en zullen haar woest maken, en naakt; en zij zullen haar vlees eten, en zullen haar met vuur verbranden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!