AB | Opdat jullie zouden eten vlees van koningen en vlees van commandanten en vlees van sterken en vlees van paarden en degenen die daarop zitten en vlees van allen, van vrijen en van slaven, van kleinen en van groten. |
SV | Opdat gij eet het vlees der koningen, en het vlees der oversten over duizend, en het vlees der sterken, en het vlees der paarden en dergenen, die daarop zitten; en het vlees van alle vrijen en dienstknechten, en kleinen en groten. |
Steph | ινα φαγητε σαρκας βασιλεων και σαρκας χιλιαρχων και σαρκας ισχυρων και σαρκας ιππων και των καθημενων επ αυτων και σαρκας παντων ελευθερων και δουλων και μικρων και μεγαλων |
Trans. | ina phagēte sarkas basileōn kai sarkas chiliarchōn kai sarkas ischyrōn kai sarkas ippōn kai tōn kathēmenōn ep autōn kai sarkas pantōn eleutherōn kai doulōn kai mikrōn kai megalōn |
Opdat gij eet het vlees der koningen, en het vlees der oversten over duizend, en het vlees der sterken, en het vlees der paarden en dergenen, die daarop zitten; en het vlees van alle vrijen en dienstknechten, en kleinen en groten.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Opdat gij eet het vlees der koningen, en het vlees der oversten over duizend, en het vlees der sterken, en het vlees der paarden en dergenen, die daarop zitten; en het vlees van alle vrijen en dienstknechten, en kleinen en groten.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!