Psalm 28:1

SV[Een psalm] van David. Tot U roep ik, HEERE! mijn Rotssteen, houd U niet als doof van mij af; opdat ik niet, [zo] Gij U van mij stil houdt, vergeleken worde met degenen, die in den kuil nederdalen.
WLCלְדָוִ֡ד אֵ֘לֶ֤יךָ יְהוָ֨ה ׀ אֶקְרָ֗א צוּרִי֮ אַֽל־תֶּחֱרַ֪שׁ מִ֫מֶּ֥נִּי פֶּן־תֶּֽחֱשֶׁ֥ה מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־יֹ֥ורְדֵי בֹֽור׃
Trans.ləḏāwiḏ ’ēleyḵā JHWH ’eqərā’ ṣûrî ’al-teḥĕraš mimmennî pen-teḥĕšeh mimmennî wəniməšalətî ‘im-ywōrəḏê ḇwōr:

Algemeen

Zie ook: David (koning), David (Psalmen van), Tzoor
Psalm 30:4, Psalm 143:7


Aantekeningen

Een psalm van David.
Tot U roep ik, HEERE! mijn Rotssteen,
houd U niet als doof van mij af; opdat ik niet, zo Gij U van mij stil houdt, vergeleken worde met degenen, die in den kuil nederdalen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לְ

-

דָוִ֡ד

van David

אֵ֘לֶ֤יךָ

-

יְהוָ֨ה׀

HEERE

אֶקְרָ֗א

Tot roep ik

צוּרִי֮

mijn Rotssteen

אַֽל־

-

תֶּחֱרַ֪שׁ

van mij af; opdat ik niet, Gij van mij stil houdt

מִ֫מֶּ֥נִּי

-

פֶּן־

-

תֶּֽחֱשֶׁ֥ה

houd niet als doof

מִמֶּ֑נִּי

-

וְ֝

-

נִמְשַׁ֗לְתִּי

vergeleken worde

עִם־

-

י֥וֹרְדֵי

nederdalen

בֽוֹר

met degenen, die in den kuil


Een psalm van David.
Tot U roep ik, HEERE! mijn Rotssteen,
houd U niet als doof van mij af; opdat ik niet, zo Gij U van mij stil houdt, vergeleken worde met degenen, die in den kuil nederdalen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!