Psalm 28:7

SVDe HEERE is mijn Sterkte en mijn Schild; op Hem heeft mijn hart vertrouwd, en ik ben geholpen; dies springt mijn hart van vreugde, en ik zal Hem met mijn gezang loven.
WLCיְהוָ֤ה ׀ עֻזִּ֥י וּמָגִנִּי֮ בֹּ֤ו בָטַ֥ח לִבִּ֗י וְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּי וַיַּעֲלֹ֥ז לִבִּ֑י וּֽמִשִּׁירִ֥י אֲהֹודֶֽנּוּ׃
Trans.JHWH ‘uzzî ûmāḡinnî bwō ḇāṭaḥ libî wəne‘ĕzārətî wayya‘ălōz libî ûmiššîrî ’ăhwōḏennû:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Schild

Aantekeningen

De HEERE is mijn Sterkte en mijn Schild;
  • עז "sterkte" = de vesting, bolwerk waar men kan schuilen; zie vs. 8op Hem heeft mijn hart vertrouwd, en ik ben geholpen; dies springt mijn hart van vreugde, en ik zal Hem met mijn gezang loven.

    Vertaalnotities

    Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
        Zie hier over het gebruik van de interlineair.

    יְהוָ֤ה׀

    De HEERE

    עֻזִּ֥י

    is mijn Sterkte

    וּ

    -

    מָגִנִּי֮

    en mijn Schild

    בּ֤וֹ

    -

    בָטַ֥ח

    vertrouwd

    לִבִּ֗י

    op Hem heeft mijn hart

    וְֽ

    -

    נֶ֫עֱזָ֥רְתִּי

    en ik ben geholpen

    וַ

    -

    יַּעֲלֹ֥ז

    dies springt

    לִבִּ֑י

    mijn hart

    וּֽ

    -

    מִ

    -

    שִּׁירִ֥י

    en ik zal Hem met mijn gezang

    אֲהוֹדֶֽנּוּ

    loven


    De HEERE is mijn Sterkte en mijn Schild; op Hem heeft mijn hart vertrouwd, en ik ben geholpen; dies springt mijn hart van vreugde, en ik zal Hem met mijn gezang loven.


    Koop nu

    Commentaar

    Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!