SV | Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid. |
WLC | וַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יֹּ֗ון הַר־קָדְשִֽׁי׃ |
Trans. | wa’ănî nāsaḵətî maləkî ‘al-ṣîywōn har-qāḏəšî: |
Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!