Romeinen 11:26

SVEn alzo zal geheel Israel zalig worden; gelijk geschreven is: De Verlosser zal uit Sion komen en zal de goddeloosheden afwenden van Jakob.
Steph και ουτως πας ισραηλ σωθησεται καθως γεγραπται ηξει εκ σιων ο ρυομενος και αποστρεψει ασεβειας απο ιακωβ
Trans.kai outōs pas israēl sōthēsetai kathōs gegraptai ēxei ek siōn o ryomenos kai apostrepsei asebeias apo iakōb

Algemeen

Zie ook: Israel (volk), Jakob, Sion
Psalm 14:7, Jesaja 27:9, Jesaja 59:20, Jeremia 31:31, Jeremia 31:32, Jeremia 31:33, Jeremia 31:34, 2 Corinthiers 3:16, Hebreeen 8:8, Hebreeen 10:16

Aantekeningen

En alzo zal geheel Israël zalig worden; gelijk geschreven is: De Verlosser zal uit Sion komen en zal de goddeloosheden afwenden van Jakob.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ουτως
alzo
πας
zal geheel
ισραηλ
Israël
σωθησεται
zalig worden

-
καθως
gelijk
γεγραπται
geschreven is

-
ηξει
komen

-
εκ
zal uit
σιων
Sion
ο
-
ρυομενος
De Verlosser

-
και
en
αποστρεψει
afwenden

-
ασεβειας
zal de goddeloosheden
απο
van
ιακωβ
Jakob

En alzo zal geheel Israël zalig worden; gelijk geschreven is: De Verlosser zal uit Sion komen en zal de goddeloosheden afwenden van Jakob.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!