Romeinen 5:15

SVDoch niet, gelijk de misdaad, alzo is ook de genadegift, want indien, door de misdaad van een, velen gestorven zijn, zo is veel meer de genade Gods, en de gave door de genade, die daar is van een mens Jezus Christus, overvloedig geweest over velen.
Steph αλλ ουχ ως το παραπτωμα ουτως και το χαρισμα ει γαρ τω του ενος παραπτωματι οι πολλοι απεθανον πολλω μαλλον η χαρις του θεου και η δωρεα εν χαριτι τη του ενος ανθρωπου ιησου χριστου εις τους πολλους επερισσευσεν
Trans.all ouch ōs to paraptōma outōs kai to charisma ei gar tō tou enos paraptōmati oi polloi apethanon pollō mallon ē charis tou theou kai ē dōrea en chariti tē tou enos anthrōpou iēsou christou eis tous pollous eperisseusen

Algemeen

Zie ook: Erfzonde, Gaven, Jezus Christus

Aantekeningen

Doch niet, gelijk de misdaad, alzo is ook de genadegift, want indien, door de misdaad van een, velen gestorven zijn, zo is veel meer de genade Gods, en de gave door de genade, die daar is van een mens Jezus Christus, overvloedig geweest over velen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλ
Doch
ουχ
niet
ως
gelijk
το
die
παραπτωμα
de misdaad
ουτως
alzo
και
is ook
το
-
χαρισμα
de genadegift
ει
indien
γαρ
want
τω
-
του
-
ενος
van een
παραπτωματι
door de misdaad
οι
-
πολλοι
velen
απεθανον
gestorven zijn

-
πολλω
zo is veel
μαλλον
meer
η
-
χαρις
de genade
του
-
θεου
Gods
και
en
η
-
δωρεα
de gave
εν
door
χαριτι
de genade
τη
-
του
-
ενος
daar is van een
ανθρωπου
mens
ιησου
Jezus
χριστου
Christus
εις
over
τους
-
πολλους
velen
επερισσευσεν
overvloedig geweest

-

Doch niet, gelijk de misdaad, alzo is ook de genadegift, want indien, door de misdaad van een, velen gestorven zijn, zo is veel meer de genade Gods, en de gave door de genade, die daar is van een mens Jezus Christus, overvloedig geweest over velen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!