Zacharia 3:9

SVWant ziet, aangaande dien steen, welken Ik gelegd heb voor het aangezicht van Josua, op dien enen steen zullen zeven ogen wezen; ziet, Ik zal zijn graveersel graveren, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal de ongerechtigheid dezes lands op een dag wegnemen.
WLCכִּ֣י ׀ הִנֵּ֣ה הָאֶ֗בֶן אֲשֶׁ֤ר נָתַ֙תִּי֙ לִפְנֵ֣י יְהֹושֻׁ֔עַ עַל־אֶ֥בֶן אַחַ֖ת שִׁבְעָ֣ה עֵינָ֑יִם הִנְנִ֧י מְפַתֵּ֣חַ פִּתֻּחָ֗הּ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות וּמַשְׁתִּ֛י אֶת־עֲוֹ֥ן הָאָֽרֶץ־הַהִ֖יא בְּיֹ֥ום אֶחָֽד׃
Trans.kî hinnēh hā’eḇen ’ăšer nāṯatî lifənê yəhwōšu‘a ‘al-’eḇen ’aḥaṯ šiḇə‘â ‘ênāyim hinənî məfatēḥa pituḥāh nə’um JHWH ṣəḇā’wōṯ ûmašətî ’eṯ-‘ăwōn hā’āreṣ-hahî’ bəywōm ’eḥāḏ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, JHWH Zebaot, Jozua

Aantekeningen

Want ziet, aangaande dien steen, welken Ik gelegd heb voor het aangezicht van Josua, op dien enen steen zullen zeven ogen wezen; ziet, Ik zal zijn graveersel graveren, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal de ongerechtigheid dezes lands op een dag wegnemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י׀

Want

הִנֵּ֣ה

ziet

הָ

-

אֶ֗בֶן

aangaande dien steen

אֲשֶׁ֤ר

welken

נָתַ֙תִּי֙

Ik gelegd heb

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

יְהוֹשֻׁ֔עַ

van Jósua

עַל־

op

אֶ֥בֶן

steen

אַחַ֖ת

dien enen

שִׁבְעָ֣ה

zullen zeven

עֵינָ֑יִם

ogen

הִנְ

-

נִ֧י

-

מְפַתֵּ֣חַ

graveren

פִּתֻּחָ֗הּ

Ik zal zijn graveersel

נְאֻם֙

spreekt

יְהוָ֣ה

de HEERE

צְבָא֔וֹת

der heirscharen

וּ

-

מַשְׁתִּ֛י

wegnemen

אֶת־

-

עֲוֺ֥ן

en Ik zal de ongerechtigheid

הָ

-

אָֽרֶץ־

lands

הַ

-

הִ֖יא

dezes

בְּ

-

י֥וֹם

dag

אֶחָֽד

op een


Want ziet, aangaande dien steen, welken Ik gelegd heb voor het aangezicht van Josua, op dien enen steen zullen zeven ogen wezen; ziet, Ik zal zijn graveersel graveren, spreekt de HEERE der heirscharen, en Ik zal de ongerechtigheid dezes lands op een dag wegnemen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!