G344_ἀνακάμπτω
ombuigen, terugkeren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

anakampto̱, ww. van ἀνά G00303 en κάμπτω G02578;


1) ombuigen, terug buigen; 2) terugkeren;


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀνα-κάμπτω, [in LXX: I Ch 19:5, Je 3:1, al. (שׁוּב H7725), Je 15:5 (סוּר H5493);] 1. trans., to bend or turn back. 2. Intrans., to return: Mt 2:12, Ac 18:21, He 11:15; metaph. (cf. MM, VGT, s.v.), Lk 10:6.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀνακάμπ-τω,
  bend convexly, Aristoteles Philosophus “Meteorologica” 385b33 (Pass.) ; bend back, τῷ δ᾽ οὐ πάλιν θυμὸς ἀνεκάμπτετ᾽ Bacchylides Lyricus 16.82.
__II make to return, Antiphanes Comicus 12.
__II.2 mostly intransitive, bend back, return, ταύτῃ λῆγον ἀ. ἐς τὰ εἴρηται τὸ ὄρος Herodotus Historicus 2.8; ἡ περιφορὰ ἐπ᾽ ἀρχὴν ἀ. Aristoteles Philosophus “de Anima” 407a30, compare Plato Philosophus “Phaedo” 72b; πάλιν ἀ. Aristoteles Philosophus “de Generatione et Corruptione” 337a6, Menander Comicus “Σαμία” 341, etc.
__II.2.b walk up and down, 1st cStrabo Geographus 3.4.16, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.796d, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 2.139.
__II.2.c in Logic, of the terms of a proposition, to be converted, Aristoteles Philosophus “Analytica Posteriora” 72b36, “de An.” 407a28.
__II.2.d ἀνακάμπτων, name of a throw of the dice, Eubulus Comicus 57.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)"; Grieks κάμπτω G2578 "buigen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel