G989_βλάσφημος
kwaadsprekend, lasterend, lasterlijk
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

blasfi̱mos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

βλάσφημος, -ον (< βλασ-, of uncertain deriv., v. Thayer, Boisacq; + φήμη, speech), [in LXX: Is 66:3 (מְבָרֵךְ אָוֶן H128,H205), Wi 1:6, Si 3:16, II Mac 9:28 10:4, 36 * ;] (a) evil-speaking, slanderous, blasphemous: Ac 6:11, II Ti 3:2, II Pe 2:11 (cf. Ju 9); (b) as subst. a blasphemer: I Ti 1:13 (Cremer, 570).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

βλάσφημ-ος, ον,
  speaking ill-omened words, evil-speaking, Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1398b11 : with genitive, against.., Plutarchus Biographus et Philosophus 2.1100d, etc.
__2 of words, slanderous, libellous, δέδοικα μὴ βλάσφημον μὲν εἰπεῖν ἀληθὲς δ᾽ ᾖ Demosthenes Orator 9.1, compare Lucianus Sophista “Alex.” 4 (Sup.) . adverb -μως Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 4.19, Appianus Historicus “Bella Civilia” 2.126.
__3 blasphemous, ἔθνη LXX.2Mac.10.4; ῥήματα NT.Act.6.11; λαλεῖν βλάσφημα NT.Rev.13.5 +NT: substantive, blasphemer, LXX.2Mac.9.28, NT.1Tim.1.13, etc. +NT

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks βλάπτω G984 "schaden, beschadigen"; Grieks βλασφημέω G987 "lasteren, bespotten"; Grieks βλασφημία G988 "laster, belastering"; Grieks φήμη G5345 "fhmh";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken