G2647_καταλύω
ontbinden, vernielen, verwoesten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 17x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

katalyo̱, ww van κατά G02596 en λύω G03089; TDNT - 4:338,543;


1) ontbinden, uiteen laten gaan 1a) (wat verbonden is), vernielen, verwoesten 1b) metaf. omverwerpen, ten val brengen, te niet doen 1b1) van instellingen, regeringsvormen, wetten, enz., van kracht beroven, annuleren, afschaffen 1c) van reizigers, onderweg halthouden, logeren (de figuurlijke uitdrukking onstond uit de omstandigheid dat, om ergens de nacht door te brengen, de riemen en pakken van de lastdieren losgemaakt en afgenomen werden; of, juister, van het feit dat de kleding van de reiziger, onderweg opgebonden, losgemaakt werd).


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κατα-λύω, [in LXX for לוּן H3885, שׁבת H7673, etc.;] 1. to destroy, cast down: Mt 24:2, Mk 13:2, Lk 21:6; τ. ναόν, Mt 26:61 27:40, Mk 14:58 15:29, Ac 6:14; οἰκίαν, II Co 5:1; opp. to οἰκοδομεῖν, Ga 2:18. Metaph., to overthrow, annul, abrogate: Ac 5:38, 39; τ. ἔργον τ. θεοῦ, Ro 14:20; τ. νόμον, Mt 5:17 (II Mac 2:22). 2. to unloose, unyoke (e.g. horses), hence intrans., of travellers (cf. κατάλυμα), to take up one's quarters, lodge (cl., Ge 19:2, al.): Lk 9:12 19:7.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κατα-λύω,
  future -λύσω Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.28 : 3rd.pers. plural pluperfect -λελύκεσαν Herodianus Grammaticus 8.4.2 :—passive, future -λῠθήσομαι Plato Philosophus “Leges” 714c, Demosthenes Orator 38.22 (fut. Med. in Pass. sense, see below 1.2a) : perfect -λέλῠμαι Thucydides Historicus 6.36 :— put down, destroy, πολλάων πολίων κατέλυσε κάρηνα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.117, 9.24 ; τείχη, πτόλιν, Euripides Tragicus “Troades” 819, 1080 (both Lyric poetry) ; γέφυραν break it up, Herodianus Grammaticus prev. cited
__2 of political or other systems, dissolve, break up, put down, κ. ἀρχήν, βασιληΐην, ἰσοκρατίας, Herodotus Historicus 1.53, 54, 5.92. ; τοῦ Διὸς τὴν δύναμιν Aristophanes Comicus “Plutus” 142; τὸ κράτος τῆς βουλῆς Plutarchus Biographus et Philosophus “Pericles” 7; τὰς προσόδους τὰς Μιλησίων “SIG” 633.40 (Milet., 2nd c.BC) : frequently in Attic dialect, κ. τὸν δῆμον Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 453, Thucydides Historicus 3.81; τὴν δημοκρατίαν Aristophanes Comicus “Plutus” 948 ; τὰς πολιτείας Decrees cited in Demosthenes Orator 18.182 :—passive, καταλελυμένης τῆς δημοκρατίας Legal cited in Andocides Orator 1.96, compare 95, Lysias Orator 13.4, Aristoteles Philosophus “Politica” 1292a29 : future middle as passive, καταλύσεται.. ἡ ἀρχή (Cobet καταλελύσεται) Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.6.9.
__2.b with accusative person, put down, depose, κ. τύραννον Thucydides Historicus 1.18, etc.; κ. τινὰ τῆς ἀρχῆς Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.5.24: — passive, τῶν ἄλλων καταλελυμένων στρατηγῶν having been dismissed, Herodotus Historicus 6.43; καταλυθῆναι τῆς ἀρχῆς prev. author 1.104, compare 6.9.
__2.c dissolve, dismiss, disband a body, καταλύειν τὴν βουλήν, τὸν στόλον, prev. author 5.72, 7.16. ; τῶν πόλεων τά τε βουλευτήρια καὶ τὰς ἀρχάς Thucydides Historicus 2.15; τὸ ναυτικόν Demosthenes Orator 18.102 (Pass.).
__2.d abolish or annul laws, customs, etc., δίκην Gorgias Rhetor et Sophista “Pal.” 17; νόμους Isocrates Orator 6.66 (Pass.), Polybius Historicus 3.8.2, cf. NT.Matt.5.17; ψήφισμα “Michel” 725.20 (2nd c.BC); also κ. τὸν ἱππέα render him useless, Xenophon Historicus “de Equitandi ratione” 12.5.
__2.e τὴν φυλακὴν κ. neglect the watch, Aristophanes Comicus “Vespae” 2, compare Aristoteles Philosophus “Politica” 1308a29; τὴν φρουράν Plato Philosophus “Leges” 762c; τὴν κοινὴν φυλακὴν καταλυθῆναι βούλεται Dinarchus Orator 1.112.
__2.f κ. τὴν τριηραρχίαν lay it down, Isocrates Orator 18.59 ; τὴν ἄσκησιν, see below 3a.
__3 bring to an end, τὸν βίον Xenophon Historicus “Apologia Socratis” 7; ἐς Ἅιδαν καταλύσουσ᾽ ἔμμοχθον βίοτον Euripides Tragicus “Supplices” 1004 (Lyric poetry); μώμου ἀδικίαν καὶ δόξης ἀμαθίαν Gorgias Rhetor et Sophista “Hel.” 21; ἐλπίδα Thucydides Historicus 2.89; δόξα, ἣν αἰσχρόν ἐστιν ἐν σοὶ -λῦσαι Demosthenes Orator 10.73 ; κ. τὸ πλεῖν, τὴν ἄροσιν, prev. author 33.4, Aelianus “De Natura Animalium - Ar.Byzantine Epit.” 13.1; κ. τὰς θυσίας Lysias Orator 30.17, Isocrates Orator 6.68; τὰ γυμνάσια Andocides Orator 4.39; τὸν λόγον Aeschines Orator 2.126, Isocrates Orator 12.176 ; τοὺς λόγους περὶ τὰ μέγιστα κ. prev. work199: abs., make an end, ὥρᾳ κ. die in good time, Diocles Comicus 14, compare Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 8.28 ; πύκτης ὢν κατέλυσε retired from the ring, “Anthologia Graeca” 11.79 (Lucillius Epigrammaticus), compare 161 ( prev. author) (in full -λῦσαι τὴν ἄσκησιν Galenus Medicus “προτρεπτικός - Scripta Minora” 14) ; καθάπερ ἐν τοῖς Χοροῖς ἐν τῷ καταλύειν in the ending, Aristoteles Philosophus “Problemata” 921a20: also perfect participle passive καταλελυμένος disused, obsolete, Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Mus.” p.68 K.
__3.b κ. τὴν ὑπάρχουσαν εἰρήνην break the peace, Aeschines Orator 3.55 ; but,
__3.c more commonly, κ. τὸν πόλεμον end the war, make peace, Aristophanes Comicus “Lysistrata” 112, Thucydides Historicus 7.31, Xenophon Historicus “Anabasis” 5.7.27, etc. ; δίκας settle disputes, “IG” 5(2).357.15 (Stymphalus, 3rd c.BC): abs. (i.e. τὸν πόλεμον), Foed. cited in Thucydides Historicus 5.23; πρός τινα Foed. prev. work 8.58: —more frequently in middle, καταλύσασθαι τὰς ἔχθρας, componere inimicitias, Herodotus Historicus 7.146; τὸν πόλεμον Andocides Orator 3.17, Thucydides Historicus 6.36; στάσιν Aristophanes Comicus “Ranae” 359 : absolutely, make peace, Herodotus Historicus 8.140.ά, Thucydides Historicus 1.81, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 6.8.6, etc. ; καταλύεσθαί τινι come to terms with one, Herodotus Historicus 9.11, etc.
__4 passive, ἤδη καταλελυμένης τῆς ἡλικίας in the decay of life, Aristoteles Philosophus “Politica” 1335a34.
__II unloose, unyoke, καταλύσομεν ἵππους Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.28 ; τὸ σῶμα τοῦ ἀδελφεοῦ κ. take it down from the wall where it was hung up, Herodotus Historicus 2.121.γ :—passive, to be taken down from hanging, Hippocrates Medicus “ἀφορισμοί” 2.43.
__II.2 intransitive, take up one's quarters, lodge, παρ᾽ ἐμοὶ καταλύει he is my guest, Plato Philosophus “Gorgias” 447b, compare “Prt.” 311a, Demosthenes Orator 18.82: abs., Plato Philosophus “Protagoras” 315d: with acc., κ. παρά τινα turn off the road to a person's house, go and lodge with him, Thucydides Historicus 1.136; κ. εἰς πανδοκεῖον Aeschines Orator 2.97; Μεγαροῖ Plato Philosophus “Theaetetus” 142c; ἐν τῷ ἱαρῷ “SIG” 978.8 (Cnidos, 3rd c.BC): —middle, θανάτῳ καταλυσαίμαν may I take my rest in the grave, Euripides Tragicus “Medea” 146 (anap.).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κατάλυμα G2646 "uitspanning, herberg,eetkamer, eetzaal"; Grieks λύω G3089 "losmaken, ontbinden, bevrijden";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel