G3528_νικάω
overwinnen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 28x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

nikao̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

νικάω, -ῶ (< νίκη), [in LXX: Ps 50 (51):4 (זכה H2135), Pr 6:25 freq. (חמד H2530); freq. in IV Mac;] to conquer, prevail: absol., of Christ, Re 3:21 6:2; c. inf., Re 5:5; of Christians, Re 2:7, 11, 17, 26 3:5, 12, 21 21:7; seq. ἐκ (RV, come victorious from), Re 15:2; as law-term (cl.), Ro 3:4(LXX); c. acc. pers., Lk 11:22, Re 11:7 13:7 ([WH], R, mg., om.); of Christ, Jo 16:33 (τ. κόσμον), Re 17:14; of Christians, I Jn 4:4; τ. πονηρόν, I Jn 2:13, 14; αὐτόν (ref. to ὁ κατήγωρ, I Jn 2:10), Re 12:11; c. acc. rei, τὸν κόσμον, Jo 16:33, I Jn 5:4, 5; τὸ κακόν, Ro 12:21; pass., μὴ νικῶ ὑπὸ τ. κακοῦ, ib. (cf. ὑπερ-νικάω).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

νῑκάω,
  Ionic dialect νικέω Democritus Epigrammaticus 249, Herodas Mimographus 1.51, also “GDI” 1413.16 (Aetol.), “SIG” 265.4 (Delph., 4th c.BC), variant in NT.Rev.2.7 ; Aeolic dialect νίκημι Theocritus Poeta Bucolicus 7.40, “Anthologia Graeca” 7.743 (Antip.) ; also in imperfect νίκη conjecture in Pindarus Lyricus “N.” 5.5, compare Theocritus Poeta Bucolicus 6.46 : Epic dialect imperfect 1st pers. plural νικάσκομεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.512: future -ήσω, later -ήσομαι 4th c.AD(?): Hierocles Facetiarum Scriptor “Facet.” 205 ; Doric dialect 2nd pers. singular νικαξῇ variant in Theocritus Poeta Bucolicus 21.32: perfect νενίκηκα, etc.: (νίκη):
__I absolutely, conquer, prevail in battle, in the games, or in any contest, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.439, etc. ; ὁ νικήσας the conqueror, prev. work 138, Xenophon Historicus “Symposium” 5.9, etc. ; ὁ νικηθείς the conquered, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.656, 663 ; ἐνίκησα καὶ δεύτερος καὶ τέταρτος ἐγενόμην I won the first prize at Olympia, etc., Thucydides Historicus 6.16, compare Isocrates Orator 16.33 : present frequently in sense, to be (or be proclaimed) conqueror, Pindarus Lyricus “O.” 9.112, 13.30, compare Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.2.27, “An.” 2.1.1 ; νικᾶν πᾶσι τοῖς κριταῖς or ἑνὶ κριτῇ in their opinion, Aristophanes Comicus “Aves” 445, 447 ; πολὺ ν. win a decisive victory, Thucydides Historicus 7.34, etc.; τὰ πάντα ν. Xenophon Historicus “An.” same place: frequently with dat. modi, πυγμῇ in boxing, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.669; ναυμαχίῃ Herodotus Historicus 7.10.β᾽ ; ἵππῳ prev. author 6.122; μάχῃ Euripides Tragicus “Phoenissae” 1143, etc.; ἵππῳ ἢ συνωρίδι ἢ ζεύγει Plato Philosophus “Apologia” 36d; λαμπάδι Andocides Orator 4.42, etc.: with acc. cogn. in same sense, πάντα ἐνίκα he won all the bouts, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.389, 5.807 ; τὰ κοῦφα, τὰ μείζοναν., Euripides Tragicus “Alcestis” 1029, 1031; τῶν παλαισμάτων ἓν ν. Plato Philosophus “Phaedrus” 256b; ἅρμα ν. Pindarus Lyricus “I.” 4(3).25; παγκράτιον Thucydides Historicus 5.49 ; ναυμαχίαν, μάχας, prev. author 7.66, Isocrates Orator 12.257, etc.: frequently ν. Ὀλύμπια to be conqueror in the Olympian games, Thucydides Historicus 1.126; τὠλύμπια Timocles Comicus 8.17; τὰ Παναθήναια Plato Philosophus “Ion” 530b; ν. Ὀλυμπιάδα Herodotus Historicus 9.33 (also ν. Ὀλυμπίασιν Plato Philosophus “Apologia” 36d; ἐν Πυθίοισι Pindarus Lyricus “N.” 2.9): with dat. et acc., τὰ Πύθια τῷ τεθρίππῳ ν. Demosthenes Orator 59.33 ; πολλοὺς ἀγῶνας οὐ παγκρατίῳ μόνον, κτλ., Plutarchus Biographus et Philosophus 2.811d ; Ὀλυμπίασι παῖδας στάδιον ν. conquer in the boys' race in the stadium at Olympia, Demosthenes Orator 58.66: with double acc., Πύθια ν. ἄνδρας Diog.Cyn. cited in 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 6.33 : also in Attic dialect Inscrr. with genitive, Λεωντὶς ἀνδρῶν ἐνίκα “IG” 2.1291, al.: generally with acc. cogn., νίκην ν. win a victory, Euripides Tragicus “Supplices” 1060, Plato Philosophus “Respublica” 465d, etc. (compare below 11) ; also ν. τρίποδα win it, Simonides Lyricus 147.
__I.2 prevail, be superior, μύθοισιν, ἔγχεϊ, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.252; δόλοισι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.121 ; κάλλει ἐνίκα (i.e. κρητήρ) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.742; πᾶσαν ἀρετὴν νενικηκώς Plato Philosophus “Leges” 964c : with participle, εὐεργετῶν ν. Xenophon Historicus “Agesilaus” 9.7.
__I.3 of opinions, etc., βουλὴ κακὴ νίκησεν the evil counsel prevailed, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.46; τὰ χερείονα νικᾷ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.576, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.404; ἐνίκα ἡ γνώμη Herodotus Historicus 5.36, compare Thucydides Historicus 2.12, etc.; ἡ νικῶσα βουλή Euripides Tragicus “Medea” 912 ; ἐκ τῆς νικώσης γνώμης according to the prevailing opinion, vote of the majority, Xenophon Historicus “Anabasis” 6.1.18, 6.2.12; ταῦτ᾽ ἐνίκα Sophocles Tragicus “Antigone” 274; νικᾷ πάσαισι ταῖς ψήφοις ὁ νόμος is carried, Plato Philosophus “Leges” 801a; σὺν ψάφῳ τᾷ νικεούσᾳ “SIG” 265.4 (Delph., 4th c.BC) : frequently of orators, νικᾷ.. ὁ κακὸς ἐν πλήθει λέγων Euripides Tragicus “Orestes” 944; ν. γνώμῃσι Herodotus Historicus 3.82 (so γνώμῃ, variant{γνώμην}, prev. author 1.61, compare Aristophanes Comicus “Vespae” 594): frequently impers., ἐνίκα (i.e. ἡ γνώμη) it was resolved, with infinitive, ἐνίκα μὴ ἐκλιπεῖν τὴν πόλιν it was carried not.., Herodotus Historicus 6.101; τέλος γε μέντοι δεῦρ᾽ ἐνίκησεν μολεῖν Sophocles Tragicus “Antigone” 233, etc. ; ἐνίκησε.. λοιμὸν εἰρῆσθαι it was the prevailing opinion that.., Thucydides Historicus 2.54 ; ἐν δημοκρατίᾳ νικᾷ ζῆν it is preferable.., Plato Philosophus “Politicus” 303b.
__I.4 with infinitive, succeed in.., ἐνίκησε σκορπίσαι “Psalms of Solomon 1st c.BC” 4.13.
__I.5 as law-term, ν. τὴν δίκην win one's cause, Euripides Tragicus “Electra” 955, compare Aristophanes Comicus “Vespae” 581; simply νικᾶν “GDI” 5011.11 (from Gortyn), Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 42.1, “Rh.Al.” 1433a6, “PHal.” 1.58 (3rd c.BC), etc. ; νικήσεις ἐν τῷ κρίνεσθαί σε NT.Rom.3.4 :—passive, with genitive, αἴ κα νικαθῇ τῶν ἐνεχύρων “Schwyzer” 177.9 (Crete, 5th c.BC) ; see below 11.
__II with accusative, conquer, vanquish, Ἕκτορα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.192, etc.: frequently with dat. modi, μάχῃ ν. Ἀχαιούς 16.79; ἀγορῇ ν. υἷας Ἀχαιῶν 2.370; πόδεσσι δὲ πάντας ἐνίκα 20.410; κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν 9.130 ; πάντα ν. ἄνδρα.. κακοῖσιν surpass him in miseries, Euripides Tragicus “Hecuba” 659; ν. τινὰ ἔν τινι Plato Philosophus “Symposium” 213e, etc. ; μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον excels the whole account, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1224 (Lyric poetry); νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν NT.Rom.12.21: with acc. cogn., μάχην ν. τινά Isocrates Orator 8.58, Aeschines Orator 3.181, etc.:—passive, ἔστιν ἃ τῶν ἄθλων δὶς ἕκαστος ἐνικήθη Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 4.5.2 : with participle, ν. ἀλεξόμενός τινα prev. author “An.” 1.9.11, etc.
__II.b as law-term compare(1.5), νίκης τήν μιν ἐγὼ νίκησα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.545 :—passive, ἧ δέ κα νικαθῇ “Leg.Gort.” 1.23, al. ; also of objects in dispute, damages, etc., recover, prev. work1.28, al. :—passive, to be assigned, adjudicated, prev. work1.55.
__II.2 generally, overpower, especially of passions, etc., νόον νίκησε νεοίη Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.604; μὴ φόβος σὲ νικάτω φρένας Aeschylus Tragicus “Eumenides” 88, compare 133; φύσις νικᾷ τῷ ἥσσονι τὸ μεῖζον τῆς ἐλπίδος Democritus Epigrammaticus 176 ; βαρεῖαν ἡδονὴν νικᾶτέ με grievous is the pleasure ye win prevailing over me, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1204: with infinitive, μηδ᾽ ἡ βία σε.. νικησάτω τοσόνδε μισεῖν let not violence prevail on thee to.., prev. author “Aj.” 1334: with gen. of comparison, νικᾷ γὰρ ἁρετή με τῆς ἔχθρας πολύ weighs with me more than enmity, from the comparable force in νικᾷ, prev. work 1357 codices
__II.3 passive, to be vanquished, Homerus Epicus only in participle νικηθείς (see. above 1.1) ; νικᾶσθαι ὕπνῳ, κέρδεσιν, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 291, 342; ἡδονῇ Sophocles Tragicus “Electra” 1272; συμφορᾷ Euripides Tragicus “Medea” 1195; also ὑπὸ τοῦ κακοῦ Thucydides Historicus 2.51; πρὸς ἱμέρου Sophocles Tragicus “Fragmenta” 932.4, etc.: sometimes with gen., ἱμέρου νικώμενος Aeschylus Tragicus “Supplices” 1005; αὐτῆς τε τῆς δίκης.. αὐτοῦ τε τοῦ ἀληθοῦς νικᾶσθαι Antipho Orator 5.87: frequently of persons, νικᾶσθαί τινος, with genitive of comparison, to be inferior, yield to, Sophocles Tragicus “Ajax” 1353, Euripides Tragicus “Medea” 315, “Cyc.” 454 ; ξείνων νενίκανται θύραι the doors give way to the guests, Pindarus Lyricus “N.” 9.2; ἢν τοῦτο νικηθῇς ἐμοῦ Aristophanes Comicus “Nubes” 1087.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks Νικάνωρ G3527 "Nicanor"; Grieks νίκη G3529 "overwinning"; Grieks ὑπερνικάω G5245 "upernikaw";

Literatuur


Mede mogelijk dankzij