Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H8500_ תֻּכִּי
baviaan, pauw
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Aap, Baviaan, Pauw (vogel),
Statistieken
Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
thukkiyyîm, TWOT 2508
1) een onbekend dier (1 Koningen 10:22), תוּכִּיִּֽים ṯûkîyîm (2 Kronieken 9:21); sommigen menen, op basis van de aanname dat Ofir in Afrika was, dat het een aap was (Albright, William F. Archaeology and the Religion of Israel. New York: Doubleday, 1968, p. 212, n. 16). Terwijl anderen Ofir in Indië situeren en denken dat het om een pauw gaat (Ellenbogen, Maximilian. Foreign Words in the Old Testament: Their Origin and Etymology. London: Luzac & Company, 1962, p. 165), of Gesenius die een afleiding ziet van het Malabar (z.w. India) tôgai of tôghai (Gesenius' Hebrew Grammar, §1.i) dat pauw betekent.
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
תֻּכִּיִּים n.m. peacocks
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H8500 תֻּכִּי tukkîy; or תּוּכִּי; probably of foreign derivation; some imported creature, probably a peacock — peacock.
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], ,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], p. 863 ,
- E. Kautzsch, Gesenius' Hebrew Grammar, , [2006], §1.i ,
- Dr Claude Mariottini, Blog, Blog, [0], December 3, 2013 ,
Peacocks or Baboons?
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij