Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
katalyma, zn o van καταλύω G02647; TDNT - 4:338,543;
1) uitspanning, herberg (LXX Ex. 4:24; Luk. 2:7); 1a) logies, "onderdak" (Polybius, Histories 2.36.1; Diodorus Siculus, Library 14.93); 1b) plek om te overnachten (LXX Jer. 14:8); 2) eetkamer, eetzaal, gastkamer (Mark. 14:14; Luk. 22:11)
Voorkomend in de LXX op de volgende plaatsen: κατάλυμα Ex. 15:13, 1 Kon. 1:18, 9:22, Jer. 14:8, 32:38; καταλύματα Jer. 40:12; καταλύματι Ex. 4:24, 2 Kon. 7:6, 1 Kron. 17:5; καταλύματί Ezech. 23:21; καταλυμάτων 1 Kron. 28:13.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
† κατά-λυμα, -τος, τό (< καταλύω), [in LXX: Ex 4:24 (מָלוֹן H4411), I Ki 9:22 (לִשְׁכָּה H3957), etc.;] 1. = cl. καταγώγιον (cf. πανδοχεῖον), an inn, lodgingplace: Lk 2:7 (so Ex 4:24, and MGr.). 2. a guest-room (I Ki 9:22): Mk 14:14, Lk 22:11.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
κατάλῠμα, ατος, τό,Bronnen
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!