Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H7483_ רַעְמָה
manen, trilling?
Taal: Hebreeuws
Onderwerpen
Donder, Manen (haar),
Statistieken
Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
raʿmâ; zn. vrl.; TWOT 2189b; Onzekere etymologie (.Klein, p. 623), waarschijnlijk de vrouwelijke vorm van רַעַם H7482, afgeleid van רָעַם H7481 (E. Italie, p. 294), Vergelijk φόβη "manen v.e. paard" (LSJ, φόβη) van φόβος G5401 (Gesenius).
1) hapax, betekenis onzeker (Job 39:22; TWOT 2189b) trillingen (cf. φόβον LXX), trillende manen van de paardenhals (BDB), manen (P. Broers, p. 350; E. Italie, p. 294; E. Klein, p. 623); Ivr. רַעמָה manen v.e. leeuw, paard (J. Pimentel, p. 408).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
רַעְמָה n.f. vibration ? quivering mane ? of horse’s neck: Jb 39:19
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H7483 רַעְמָה raʻmâh; feminine of 7482; the mane of a horse (as quivering in the wind) — thunder.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws רָעַם H7481 "dreunen, donderen; vernederen"; Hebreeuws רַעַם H7482 "donder"; Hebreeuws רַעְמָה H7484 "Raamah";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 350,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], רַעְמָה,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 2189a,
- Enoch Italie, Bijbels Hebreeuws Nederlands Woordenboek, , [2003], p. 294,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 623,
- H.G. Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, , [2010], φόβη,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 408,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij