G330_ἀναθάλλω
opschieten, uitspruiten, groen worden (opnieuw)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

anathallo̱, ww. van ἀνά G00303 en thallo (bloeien);


1) opschieten, uitspruiten (Aelian, Varia Historia 5.4; Aelian, De Natura Animalium 2.25), weer groen worden, opnieuw bloeien; 1a) metaph. (Fil. 4:10);


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀνα-θάλλω (< θάλλω, to flourish), [in LXX: Ps 28:7 (עלז H5937), Ez 17:24 (פּרח H6524 hi.), Ho 8:9, Wi 4:4, Si 5:1-15*;] to revive: Phl 4:10 (of MM, VGT, s.v.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀναθάλλω,
  aorist ἀνέθηλα Aelianus “Varia Historia” 5.4, “NA” 2.25 : aorist 2 ἀνέθαλον NT.Phil.4.10:—shoot up again, sprout afresh, Aelianus same places:—future passive in active sense, ἀναθαλήσεται στάχυς “Anthologia Graeca” 7.281 (Heraclas Medicus): metaph., ἡ σὰρξ ἀ. LXX.Psa.27.7.
__II transitive, make to flourish, revive, LXX.Sir.11.22, 50.10, NT.Phil. same place +NT

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνά G303 "onder, tussen, midden (naar het)";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij